族語認證證書查詢的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和懶人包總整理

族語認證證書查詢的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦鄭安住寫的 閩南語音字分清楚1:語言用字暨詞彙分類(2版) 可以從中找到所需的評價。

另外網站原住民族語認證成績查詢 - Mytrop也說明:105年度原住民族語言能力認證測驗成績放榜囉, 各位族人朋友們,趕快上網查詢自己的族語成績, 看看你的學習成效如何! 另外,族語線上詞典提醒您,無論您的成績如何, ...

國立中山大學 中國與亞太區域研究所 徐正戎、鄧學良所指導 陳燕庭的 我國母語行政法制之研究 (2020),提出族語認證證書查詢關鍵因素是什麼,來自於行政法五大架構、國家語言發展法、母語行政、多元母語、語言政策。

而第二篇論文國立高雄師範大學 客家文化研究所 洪馨蘭所指導 李梅村的 十年樹木: 高雄市客語教學支援工作者的定位與現況研究 (2016),提出因為有 客語、客委會、本土語言、客語支援工作人員、客語薪傳師的重點而找出了 族語認證證書查詢的解答。

最後網站族語認證成績查詢 - Dubairy則補充:族語認證 成績優異考生原民會頒獎表揚 · 新北市政府原住民族行政局109年度原住民族語言能力認證測驗通… · 【100年母語認證成績查詢】與【100年原住民母語考試認證成績查詢】【 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了族語認證證書查詢,大家也想知道這些:

閩南語音字分清楚1:語言用字暨詞彙分類(2版)

為了解決族語認證證書查詢的問題,作者鄭安住 這樣論述:

  ~讓語言學習與現代生活充分結合,並提供詞彙分類,讓你方便查詢。~   本書特色     一、語言用字分清楚:本篇有七個單元,分別是:   1.「先從你我他說起」:了解這些字的正確用法。   2.「媒體誤用說仔細」:就學理針對用字說分明。   3.「市場倉頡造字奇」:用商家招牌來探討巧思。   4.「現代語詞具新意」:將新創語詞做有效對譯。    5.「說名道姓令人迷」:把姓名唸對是基本道理。   6.「同字異音玩遊戲」:同字不同音該如何分辨。   7.「數詞量詞用法異」:數字唸法及量詞分詳細。     二、詞彙分類來整理:讓讀者一翻閱就能立即查詢。

我國母語行政法制之研究

為了解決族語認證證書查詢的問題,作者陳燕庭 這樣論述:

中文摘要  「語言」,乃人類用以溝通彼此之重要工具。而語言之功能,不僅可與他人互通有無,亦係具備分辨敵我之功用。是以,觀諸臺灣地區之漫長歷史,皆與「語言」息息相關。蓋因我國係以多元族群所組成,又位處海洋航道之要點,故自荷據以來,我國便受到荷蘭、鄭氏、清朝、日本等國之統治。若執政者為妥善施行統治,「語言」可謂重中之重。進而,隨著時代演變,以及全球化之發展,語言不只是具備溝通與分辨敵我之功能,更帶來「經濟」價值。因而,我國之多元母語亦因社會與經濟之高度發展,而逐漸流失。  是故,我國為避免多元母語步入滅絕一途,於2018年12月25日三讀通過《國家語言發展法》,保障我國之多元母語得以傳承、復振與

發展。並以文化部作為本法之主管機關,統籌辦理國家語言事務。此外,為進一步提升國家實力,行政院通過「新南向政策」及「雙語國家政策」,以期增進我國之經濟效益與國際競爭力。  然而,觀諸《國家語言發展法》所稱之國家語言,僅限縮於「我國各固有族群之自然語言及臺灣手語」。惟我國目前之新住民及其二代等,已逾80餘萬人,且日益增長中,則是否將國家語言之範疇增列新住民語文,殊值可議。以及,我國於2018年通過之「雙語國家政策」,其預計於2030年達成我國全面雙語化者,亦應值得吾人探討之。  為此,本文透由「行政法五大架構」之研究方法,即以「行政原理」、「行政組織」、「行政權限」、「行政救濟」與「行政監察」,梳

理我國母語之現況,並提出「多元母語,發展共存」之想法,作為我國母語行政之參照。

十年樹木: 高雄市客語教學支援工作者的定位與現況研究

為了解決族語認證證書查詢的問題,作者李梅村 這樣論述:

摘要本研究旨在探討高雄市客語教學支援工作者之定位與現況。此教學社群在官方文件中並無「教師」之名,卻有教師之責。取得證書之後,尚須接受接連的考試和教學增能訓練,然而,至今政府仍依法界定支援人員為政策過渡期的輔助角色。106學年計畫全面實施正職教師語言能力認證,通過者為本土語言教學的「優先人選」,此一政策對支援人員無疑是一大衝擊。過去針對客語教學支援工作者的養成、工作現場與生涯現況的相關研究,多半圍繞客語教學與教案之討論,且通常以「客語教師」稱之,並未釐清其角色,也忽略了此社群的意識危機。政府頒發「客家語教學支援工作人員認證合格證書」界定了此社群的定位,此乃該社群焦慮之來源。客委會為提升支援人員

的專業形象,鼓勵他們進階為客語薪傳師,以延續客語傳承,惟薪傳師的相關補助辦法,依法將於民國106年終止,一連串不安定的政策讓支援工作者也開始感到不安。在中小學現職教師對本土語言教學不熱衷之現況下,如何讓客語教學正常化、生活化與多元化,以及讓客語支援工作者能被賦予「客語教師」之稱,得以安心在學校傳承客語,均為本文之研究動機。研究者亦為客語支援工作人員,因為客語教學,而有觀察他人之機會,本研究除輔以教學場域的學生、相關行政人員及高雄客語支援工作者之間正式或非正式的交談外,在文獻上更大量參酌相關法令、公文、學術研究及論文等,以完成下列三項研究目的:(一)自106學年度起,未通過本土語言能力認證之現職

教師不得擔任本土語言教學之政策,探討其引起學校及支援工作者焦慮之因,以及對客語教學的衝擊。(二)客語支援工作者之聘任、權利和義務,皆受教育法規約束,仍只是鐘點支援人員,甚至還期待這群人退出校園,此舉加劇對客語師資不足狀況之探討。(三)對106學年度的新政策,如廢除客語認證獎金,停止推動客語薪傳師傳習補助作業要點,增加推動客語生活學校的實施計畫,結合家庭、學校與社區共同營造客語學習環境,對傳承客語和客家文化效益之探討。本研究經分析與討論的結果,以第一線教學人員之身分提出建言。關鍵詞:客語、客委會、本土語言、客語支援工作人員、客語薪傳師