安邦鎮定劑的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和懶人包總整理

安邦鎮定劑的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦PaulaRizzo寫的 高效人生的清單整理術:一張清單做完所有事,工作、生活、理財通通搞定 和莎拉・羅斯的 植物獵人的茶盜之旅:改變中英帝國財富版圖的茶葉貿易史都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自商業周刊 和麥田所出版 。

臺北醫學大學 藥學系(碩博士班) 鄭慧文所指導 余萬能的 台灣管制藥品使用之管理政策法規整合研究-以麻黃素類製劑及醫源性濫用為例 (2017),提出安邦鎮定劑關鍵因素是什麼,來自於管制藥品、藥物濫用、醫源性濫用、不當連續就醫、麻黃素類製劑、苯二氮平類藥物、氟硝西泮。

而第二篇論文國立成功大學 台灣文學系碩博士班 陳培豐所指導 張玉秋的 日治時期宗教「迷信」話語研究 (2009),提出因為有 迷信、宗教信仰、同化、近代文明、社會教化、台灣文學的重點而找出了 安邦鎮定劑的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了安邦鎮定劑,大家也想知道這些:

高效人生的清單整理術:一張清單做完所有事,工作、生活、理財通通搞定

為了解決安邦鎮定劑的問題,作者PaulaRizzo 這樣論述:

再難、再複雜、沒有一張清單解決不了的事 提高專注力、找回人生自主權,你需要這一本書!     歐普拉網站(oprah.com):生活每天有百萬種選擇,你會怎麼做?   我要選擇這項工作嗎?我可以嫁給他嗎?這是我想買的房子嗎?   難以決擇吧!這就是為什麼你需要製作清單、需要這本書。     ★歐普拉網站、《富比士》、《福斯商業網》 一致讚賞   ★《搞定》作者大衛‧艾倫、《過得還不錯的一年》作者葛瑞琴.魯賓、生產力專家朱莉·摩根斯坦  好評推薦!   ★出版至今,美國最大的零售連鎖書店巴諾書店(Barnes & Noble)4.9超高分評價     什麼工作法可以掌握進度、激發熱情

又善於挑戰任務?   有什麼生活原則可以輕鬆兼顧家庭與事業,同時計畫未來?   讓全球公認的清單女王寶拉‧里佐來教你,   只要善用清單,舉凡管理時間、買房、談戀愛、開會……生活大小事,   一表就能搞定!     成功人士的秘訣:製作清單!   職業網站LinkedIn.com的最新調查發現,63%專業人士經常創建待辦事項清單。從維珍集團創辦人理查德·布蘭森爵士、臉書營運長雪莉·桑德伯格、知名脫口秀主持人歐普拉&艾倫、生活風格大師瑪莎.史都華,他們每個人都是清單狂熱者。   一表在手,時間無窮!   現代人工作壓力大、每天焦慮不斷,導致無法好好休息。工作繁雜又無暇顧及生活,總覺得每

天追著時間跑,一日復一日惡性循環下去。   這時「清單」就是你的超級救星,提供創意又實際的解決方案。一張清單,一個目標,不論事情大小都可以,省去思考現在該做什麼的時間,讓大腦清晰有條理,減緩焦慮又能提高生產力。    什麼時候你需要列清單?   •找回生活的秩序:資訊超載、疲勞轟炸,人生千萬不要都浪費在細微末節的鳥事上。列清單能幫你釐清事情的優先順序。   •激發腦力,提高專注:事情多到做不完,列清單能激發大腦啟動整合功能,專注在最重要的事情上。   •正向積極,直達目標:記下來就不怕忘記,列清單能減輕焦慮,改善拖延症,到達目標之前,輕輕鬆鬆走在正軌上。   •精準控時,適時說「不」

:清單是最強的時間管理工具,列清單更能讓你有勇氣、正當理由拒絕不必要的事。   列清單能幫你做到……   •告別爛帳,理財有道:財富自由的第一步,就是好好認識你的錢。列清單能讓你清楚錢的進出,花在哪、有沒有存對地方,同時幫你養成理財紀律。   •排除各種選擇障礙:選購禮物、日常採買總是煩惱不知道買什麼,預先列清單能幫你剔除爛選項,做出最好的選擇,每分錢真正花在刀口上。   •越活越健康:減重、健身,飲食要均衡,列清單能幫助你記算卡路里及運動狀況。清單還能幫助慢性病患者或照護者詳實記錄症狀及用藥狀況,緊急時刻更能成為「救命清單」。   • 吃一頓「有用的飯局」:工作開會、親友聚餐,不管你

喜不喜歡,與人交際都不可免。列清單能幫你擋掉無效行程,不必浪費時間在無意義的人身上。   •解決生活大小瑣事:做事丟三落四,行李箱打開才發現最重要的東西沒帶;逛完賣場回家,該買的東西竟然都沒買,列清單能幫你記住該做的事,這份清單還能重複使用,做為常備檢核表。   本書特色   1.成功人士都愛用:「清單式思考」!大家熟知的瑪丹娜、瑪莎.史都華、約翰.藍儂、富蘭克林、達文西,以及歐普拉,這些不同時代、不同領域的成功人士的共通點就是:他們都是「清單控」。   2.把「清單」注入生活、工作中,一舉兩得:學會思考時將該做、想做的事,變成可快速瀏覽、方便執行的「清單」,讓你增加放空大腦的休息時間,

同時又能提高作效率。   3.增加信心,減少焦慮感:「清單控」之所以做事效率高,因為光是「列清單」這動作,就能發揮強大效應,因為這想法會帶來:★看得到的東西可以減輕焦慮★重要事件不遺忘★將複雜任務拆解小步驟處理。★做完事項劃掉當下可以提升成就感。   4.養成「目標導向」的好習慣:清單化的威力在於,一個目標一張清單,目標不論大小都行,工作與生活都適用。藉由視覺化代辦事項,可提升幹勁,只要依序執行,就能達成目標。同時也在不知不覺中,養成勇於挑戰任務的好習慣。   5.優先順序一目了然,成功做個時間管理大師:清單法簡單,只要先分類、後列出清單步驟,看一眼就能輕鬆解決。混亂生活中的做事順序,學

會之後不用浪費時間思考現在該做什麼、怎麼做。時間安排更簡單,也有空閒時間。   6.使用方便,提供多樣情境與工具:書中分享各式各樣的清單情境,讓你可以借鏡參考,原來這些地方清單也派得上用場。還有介紹許多實用電子工具。只要理解,你也可以找到最適合自己的上手方式。隨時隨地你在哪,清單就在哪。   各界推薦   打造和維持一顆『體外大腦』來處理生活大小事是一種重要技能,有了它,你喜歡的生活型態才能長長久久。寶拉‧瑞佐的這本書既幽默又實用,你無須再耗費心神記住一切,釋放更多腦容量給真正有意義的事情。──大衛‧艾倫(David Allem)|著有暢銷書《搞定!:工作效率大師教你,事情再多照樣做好的搞

定5步驟》(Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity)   寫一張清單,劃掉上面的待辦事項,總是給人一種心滿意足的感覺。這本書將清單融入工作、居家和玩樂之中,使你減輕負擔、享受生活。──茱莉‧摩根斯坦(Julie Morgenstern)|生產力專家兼紐時暢銷書作家,著有《別再看時間的臉色》(Time Management from the Inside Out)   這是清單熱愛者引頸企盼的好書,我們需要它提供心靈撫慰。這本書實用、幽默、啟迪思想,鼓勵讀者藉由清單完成更多工作、享受更多樂趣。──葛瑞琴‧魯賓(Gret

chen Rubin)|紐時暢銷書作家,著有《過得還不錯的一年:我的快樂生活提案》(The Happiness Project)   電視製作人里佐是個清單狂熱者。書中描述了各種類型的清單,讓你的生活緊緊有條,甚至改變你的人生。主要方法是,列出所有要做的事,無論事情多麼小,這點很重要,如此一來你的思緒不再紛亂,做事也很有效率並充滿成就感。這對我來說真的很有用。──亨麗愛塔·維爾瑪(Henrietta Verma)|《LJ評論》編輯   如果你身為人母,這是本有用的好書。如果你是名學生,也能從本書學會出色的組織技巧,這些技巧將有助於成績、學習習慣,甚至多出幾個小時睡覺。──艾瑞卡.卡茲(Er

ika Katz)|育兒專家   我熱愛製作清單,然後我在寶拉·里佐創立的Listaducer.com網站,以及撰寫的書中,發現了一種志同道合的精神。──瑪格麗塔・塔塔科斯基(Margarita Tartakovsky)|「心理中心」(Psych Central)網站副主編

台灣管制藥品使用之管理政策法規整合研究-以麻黃素類製劑及醫源性濫用為例

為了解決安邦鎮定劑的問題,作者余萬能 這樣論述:

我國管制藥品管理,配合聯合國1961年「麻醉藥品單一公約」、1971年「影響精神物質公約」及1988年「禁止非法販運麻醉藥品和精神物質公約」,綜整我國藥品管理、管制藥品濫用防治及毒品防制之法律體系,修正《藥事法》、《管制藥品管理條例》及《毒品危害防制條例》三法,因各法皆有其立法目的及規範對象,構成要件亦非相同,因此常造成法條之間多有扞格,適用上亦生困境,致有麻黃素製劑流為製造安非他命之問題,以及醫源性成癮等之管制藥品濫用等問題。麻黃素類製劑醫療常用為治療感冒、咳嗽或過敏,取得容易,因其成分結構與安非他命相近,化學反應相對簡單,多以含量60mg之單方或複方,流為製造第二級毒品安非他命之原料來源

。國際間多採取限量包裝、限量供應、藥品不得開架陳列及設簿冊登載購買者相關資料等防制措施加以管制,我國則以限制包裝為鋁箔盒裝,以及以成人七日用量為限之管制方式加強管理,並就可能流用之各種通路規範相關責任。醫源性濫用管制藥品,其態樣包括不當連續就醫(doctor shopping)、偽造處方及偷盜醫院藥局之藥品:常見被濫用之管制藥品,多為鴉片類鎮痛劑,以及安眠鎮靜類之精神治療劑「苯二氮平類藥物」(BZD),包括「氟硝西泮」(Flunitrazepam,或稱FM2)。國際間除針對管制藥品以法規嚴予規範外,另多以建立指引等方式,嚴予規範臨床醫師處方使用管制藥品,並由病人端之關懷照護系統,減少藥物濫用需

求,例如美國以「監控處方計畫」(PDMPs),輔以資訊系統之勾稽方式,強化管理,減低醫源性成癮之機會。我國為防制醫源性濫用管制藥品,採取與美國及日本相同之「管制藥品使用執照」勾稽策略,惟因我國對於管制藥品之管轄組織,不若美國及日本之衛生及司法機關明確分工,共同合作防制不當處方使用管制藥品之行為,無法成就管制藥品使用執照之有用性。又司法實務上對於管制藥品「正當醫療目的使用」如何適用《管制藥品管理條例》或《毒品危害防制條例》之認定基礎有不同見解,亦造成查緝不法之難度。本文乃試由各法律之目的及適用結果之差異,探討三法可能之問題所在,重新審視管制藥品管理相關法規政策與組織結構,研擬健全管制藥品及麻黃素

類製劑之管理制度,以及強化法規實務管理機制,防杜醫源性濫用成癮,並以組織重構及法條修正為方法,達到提升管制藥品管理相關法規及政策品質之目的。就評估分析結果,擬議「醫療使用麻黃素類製劑之防制及管理機制」三階段政策,建議制定《製造販賣麻黃素類製劑業者檢查辦法》,並研擬「地方衛生主管機關查核麻黃素類製劑之作業程序及處置方式」及「衛生司法機關防制麻黃素類製劑流為製造毒品之協調查處作業流程」,修正《毒品危害防制條例》相關條文,建議使用執照納入第四級管制藥品並建立繼續教育訓練控管機制,提出管制藥品使用、監測與醫療資訊整合之政策建議,納入健保卡電子資料智慧型處理功能機制,限制開立管制藥品給予自己或直系親屬,

整合醫療資訊以監測管制藥品之處方行為,修正《管制藥品管理條例》相關條文。並建議衛生福利部依據《藥事法》第6-1條之規定,公告麻黃素類製劑為追溯或追蹤系統之藥品類別,參考美國DEA或日本麻藥取締官之司法體系介入專責管理毒品危害防制業務,事權統一,加速進行組織再造,以全面落實執行我國醫療使用流通管制藥品之管理,澈底防制管制藥品濫用,畢其功於一役。

植物獵人的茶盜之旅:改變中英帝國財富版圖的茶葉貿易史

為了解決安邦鎮定劑的問題,作者莎拉・羅斯 這樣論述:

  歷史學家史景遷、《書目書評》、《圖書館期刊》重點推薦 史上最大規模跨國企業竊取商業機密,世界地圖因茶葉而重繪! 從山上茶園到英國家庭,茶葉重新安排了供應鏈上的權力軸線。茶如此單純的飲品,改變英國的資本與銀行體系,推動遠東貿易網絡的快速成長,進而改變中國在世界舞台上的地位。在福鈞竊取了中國商業機密後的二十年內,茶葉貿易重鎮就從中國轉移到英國屬地。當某種植物移植到故鄉之外,世界就會是另一種樣貌! 英國東印度公司曾壟斷與中國的茶葉貿易,賺進令人咋舌的龐大利潤。然而到了一八四八年,兩百年來的壟斷局面即將打破。為了因應這項危機,公司決定在印度喜馬拉雅山脈的地盤上自行種茶,甚至派出植物獵人福鈞

深入中國,執行竊取茶樹的危險任務。本書以絕世美景為背景,訴說身為植物學家的福鈞擔任企業間諜的故事,福鈞得面臨海盜、不懷好意的當地人、險惡的環境,及不值得信賴的旅伴等種種挑戰。這一切,只為了那將改變世界的不起眼茶葉。   【各界讚譽】 植物獵人福鈞大膽竊取中國茶苗移植到英屬印度,過程中的冒險犯難,在本書中活靈活現。莎拉.羅斯以動人心弦的細膩描述,說明植物學如何與帝國攜手共創霸業。——史景遷(Jonathan Spence) 這本書是為好萊塢驚悚片量身打造,若讀者想穿越時空,來一趟懸疑、科學與冒險的歷史之旅,必定深受吸引。——美聯社 本書是精彩的維多利亞時期冒險故事,將植物竊賊

福鈞隻手為英國在印度打造茶葉霸業的過程,依時間順序娓娓道來。莎拉.羅斯精準描繪出探險的懸疑過程、武夷山的壯麗景緻及千鈞一髮的遭遇。愛茶者、歷史書迷或任何想讀好書的人,別錯過本書。——馬克.藩德葛拉斯(Mark Pendergrast),《咖啡萬歲:小咖啡如何改變大世界》作者 身為愛茶人與歷史系學生的我非常喜歡本書。莎拉.羅斯構思出另一個時代的精彩故事,說明名聞遐邇的英國茶來歷,而我們也得以天天品嚐福鈞的冒險成果。——麥克.哈尼(Michael Harney),哈尼茶公司鑑茶師 莎拉.羅斯發揮追根究底的精神與精湛的文筆,栩栩如生地訴說十九世紀中國的鄉間生活,及福鈞命中注定的旅程……什麼書

最適合搭配一杯好茶?非這本莫屬。——《華盛頓郵報書評》   請暫停腳步,想像一下你享用的這杯茶是非法的,引來的爭議有「遭竊!」、「搶劫!」、「詐騙!」、「國際商業間諜之最!」——《芝加哥週日時報》 莎拉.羅斯訴說茶葉如何移出中國栽植的歷史,讀起來像是冒險奇談……更厲害的是,羅斯在書中採用的手法非常適切,彷彿福鈞親自訴說這段成就。——《夏洛特郵報》 精彩描繪在訊息快速傳播的年代尚未來臨之前,一則商品全球化的故事,也讓一個出身卑微的蘇格蘭植物學家化身為資本主義者,膽大包天地行竊,並意外改變我們吃早餐的方式。這是有趣且令人玩味再三的故事。——《蘇格蘭週日報》 若非在維多利亞時代有

個光靠著生鏽手槍、留著假髮辮的奇人,悄悄從中國各地梟雄身邊竊取茶的祕密,我們現在根本喝不到茶。——倫敦《每日郵報》 老茶館除了掛那些令他們自鳴得意的女王和邱吉爾肖像,也該該掛一張茶葉救星的照片吧?——倫敦《週日快報》 這本書最精彩的地方不是福鈞所面臨的危險,而是羅斯以明快的文筆描寫茶的製作。讀者能像福鈞一樣,來一趟探險之旅。——倫敦《週日郵報》 福鈞的故事很值得訴說,即使福鈞留下來的個人文件甚少,但羅斯仍發揮高明的技巧,突破局限。——倫敦《文學評論》 一同進入福鈞這位奇特植物學家與植物獵人的世界。他勤勉、勇敢、有企圖心,是典型的維多利亞時代英雄。莎拉.羅斯描繪出一名勇者改變國家

命運的動人故事。——布蘭特福《書籍季刊》 不知為何,這種故事往往隨著記憶消逝。福鈞的冒險跋涉原本已遭隱沒,直到莎拉.羅斯撢去他日誌上的灰塵,讓他恢復生氣。——《薩凡納週報》 莎拉.羅斯將晚清情景、全球經濟、植物學發展、茶產業、維多利亞衛生狀況與其他奇聞異事,融入這本大眾歷史著作。——《亞洲書評》 作者簡介 莎拉・羅斯Sarah Rose 莎拉・羅斯(Sarah Rose)著有《植物獵人的茶盜之旅》、《D-DAY女孩》,並為《華爾街日報》(Wall Street Journal)、《戶外雜誌》(Outside)、《星期六晚郵報》(The Saturday Evening Post)與

《男士雜誌》(Men's Journal)撰文。二○一四年獲頒洛威・湯瑪斯(Lowell Thomas Prize)旅遊文學獎。 相關著作:《D-Day女孩:以柔克剛的間諜故事,二戰中擊敗納粹的祕密武器》 譯者簡介 呂奕欣 師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯。   第一部 第一章    請老天幫忙 第二章    不屬於紳士的戰爭 第三章    第一流的間諜 第四章    組織的女王 第五章    混蛋東西! 第六章    直到最後一人 第二部 第七章    無止盡的險境 第八章    黑暗的碎碎 第九章    隻身一人

第十章    羅伯來了 第十一章        撒哈拉的巴黎 第十二章        我們的可能 第十三章        破壞絕不可失敗 第十四章        堅毅的女子 第十五章        永無止境的難題 第十六章        交換 第十七章        狗在窗簾打噴嚏 第十八章        遭逮捕 第十九章        行動時刻 第三部 第二十章        吻 第二十一章    愛國的職業 第二十二章    勇敢一點 第二十三章    嘆息 第二十四章    生死一線間 第二十五章    靠著想像度日  尾聲    有用的人生

作者的話 謝詞 附註 參考書目 前言     世界地圖曾因植物而重繪。中英兩大帝國掀起戰爭,致使版圖巨變,導火線不過是兩種植物:罌粟與茶。     罌粟(Papaver somniferum)為鴉片原料,十八、十九世紀,東方國家常以鴉片作為鎮定劑。鴉片的種植與生產地,是一七五七年納入大英帝國版圖的土邦:印度次大陸。在帝國勢力的撐腰下,東印度公司(Honourable East India Company)獨霸了印度鴉片的販售。     茶樹為(Camellia sinensis)山茶屬。中國曾幾乎壟斷茶葉。茶有「液玉」的美名,世界上只有一個國家栽茶、採茶,運用

炒青等各種工序製茶,並批發出口,那就是中國。     東印度公司將鴉片賣到中國,收入用來買茶。中國則將茶賺取的白銀,向印度來的英國商人買鴉片。這貿易關係持續了近兩百年。     以鴉片換茶不僅讓英國大賺一筆,更是英國經濟的命脈。英國政府每十英鎊的收入,有近一英鎊是來自茶的進口關稅與販售稅,總金額之龐大,相當於每人每年付出一英鎊。這個新興工業國家,就是靠著茶葉稅來支應各種必須支出,如造橋鋪鐵路,給付公務員薪資。鴉片對於英國經濟來說也同樣重要。印度是維多利亞女王皇冠上的閃亮寶石,而統治印度的經費就是靠販售鴉片。雖然英國冀望印度經濟自給自足,但是十九世紀中期,英國為擴張印度西北邊疆領

域,發動了一連串戰事,因此耗費巨資;無論這塊肥沃廣大的次大陸創造多少獲利,皆快速消耗殆盡。     這些植物產品的三邊貿易,推動了一種世界性的經濟結構,而英國也促成這些植物的種植、加工與販售:無論是印度罌粟或中國茶,英國都要拿到好處。     十九世紀中期,中英關係降到冰點。北京皇帝早在一七二九年「正式」禁止鴉片販售,然而接下來上百年,鴉片仍可走私進入中國(值得注意的是,維多利亞女王也禁止鴉片在英倫諸島販售,此諭令大致獲得遵守)。鴉片銷售量穩定攀升,光是一八二二年至三七年,銷售量就成長五倍。中國朝廷已有人不滿外邦人行為乖張,不忍國人鴉片癮如瘟疫擴散,因此欽差大臣林則徐奉命前往廣

東通商港口,在一八三九年封鎖廣州十三行,要求三百名英人交出價值達六百萬美元的鴉片(相當於今日幣值的一億四千五百萬美元)。待鴉片交出,封鎖解除,林則徐令五百名工人在近三百萬磅的鴉片中加鹽與石灰攪拌,傾入珠江。年輕的維多利亞女王為保住鴉片換茶的大生意,遂派軍宣戰。     這場戰爭中,配備現代化汽船的英軍,重創僅以木製帆船應戰的中國。中國慘敗後簽訂《南京條約》,割讓香港島,新增五個通商口岸。英國人一個世紀以來透過低姿態的外交,卻無法獲得任何成果,更凸顯和約的退讓程度超乎任何人料想。     自馬可波羅(Marco Polo,約1254-1324,威尼斯商人)之後,鮮少有西方人深入中

國。在第一次鴉片戰爭前的兩百年,英船僅能停在中國南方珠江口的通商口岸廣州,英人不得離開倉庫,許多人甚至未曾見過近在一百八十公尺外,六公尺厚七.五公尺高的廣東城牆。英國贏得鴉片戰,等於打開中國內陸的通商之門,雖然只是一道門縫。     在增設五口通商後,英國商人夢想將中國內陸的華美絲綢、精緻瓷器與芬芳茶葉,賣到世界更多角落。商人們開始構思是否能直接與中國生產者交易,不再透過難以相處的仲介,亦即掌控廣東倉庫的行商。銀行家想像中國有眾多富人、豐富礦藏、作物、植物與花朵,彷彿到處是待價而估的商品。     然而第一次鴉片戰爭建立的秩序並不穩固。曾經驕傲自大的中國不敵英國的船堅炮利,被迫

簽訂不平等條約,遭到徹底羞辱,理當嚥不下這口氣。英國政商界擔心,中國皇帝失了面子,恐將准許國內合法生產鴉片,破壞和約締造出的脆弱平衡,更打破印度(與英國)壟斷罌粟的局面。     倫敦市遂出現新的聲音:英國有能力確保茶源,也必須這麼做。鴉片戰爭時,拿破崙戰爭早已結束,然而曾參與過特拉法加(Trafalgar)與滑鐵盧(Waterloo)戰爭的勇者,對外交政策仍大有影響,意見舉足輕重。亨利.哈定(Henry Hardinge, 1785-1856)是曾隨納爾遜勛爵(Lord Nelson, 1758-1805)與威靈頓公爵(Duke of Wellington, 1769-1852)打敗

拿破崙的大將,在擔任印度總督期間,曾警告英國須防中國挑釁:     中國土壤實與印度同樣適合種鴉片。我認為不出幾年,北京政府的確可能允許鴉片種植合法化,威脅我國政府目前一大收入來源。因此我國應竭力促成印度種植茶葉,長期之後,此舉將與壟斷鴉片一樣能創造收入,且更安全。     若中國將鴉片合法化,會使原本的經濟三角關係出現嚴重缺口:英國不再有錢買茶、金援印度戰事,或支持國內公共建設。中英兩國互依的經濟關係並不光彩,彷彿只靠交換兩種花朵便結下的不幸婚姻。若中國若自行栽種鴉片,將終結這段關係,但英國承擔不起分道揚鑣的後果。     印度喜馬拉雅山區與中國頂級茶區不無相似。喜馬

拉雅山海拔高,土壤肥沃,終年雲霧繚繞,茶樹不僅可獲水氣滋潤,也能避免驕陽炙曬。常結霜的氣候能使茶湯清甜芬芳,增添更多層次,甘美飽滿。     英國與東方國家的貿易,是仰賴植物產品挹注大筆收益,因此植物研究者的地位跟著水漲船高。原本只被視為園丁者,終於名正言順恢復「植物學家」的身分。十九世紀中期,植物學家不再是頭戴帽子、腳蹬釘鞋,只管照料球莖、花朵與灌木叢的鄉巴佬,反而躍身為改變世界的勇者。他們採集的外國植物,可能在英國本土及整個大英帝國發揮科學、經濟與農業價值。隨著活體植物的移植技術日臻成熟,職業植物獵人可採集與運送的異國植物標本也日益增多。     現在,英人活動範圍不再局限

於中國最南岸,而是能深入產茶與製茶區。若想在印度製茶,英國必須取得頂級茶樹的健康標本、數以千計的種子,及中國知名茶廠流傳數千年的知識。這項任務得交給植物獵人、園藝家、竊賊、間諜。     英國需要的人,名為羅伯.福鈞(Robert Fortune)。   第一章 一八四五年,中國閩江 一八四五年的某個秋日午後,福鈞尚未成為舉世聞名的植物獵人,且差點客死異鄉,魂斷中國。兩週以來,他受困於福州閩江口一艘凌亂的中國帆船上,身體不見平日硬朗,反而奄奄一息,發著高燒,躺在要出海的貨船舖位。船底污水與魚類的腐臭,薰得他頭暈目眩。甲板上堆滿從鄉間砍伐的木材與福鈞的貨物,包括如巨大行李箱般的玻璃

箱,裡頭裝滿花朵、灌木、草、蔬果等五花八門的異國植物。這些玻璃箱稱為「華德箱」(Wardian或Ward Case),將隨福鈞一同返回倫敦,只是他能否撐回祖國仍是未定之數。年僅三十三歲的福鈞,修長的腿垂到為矮小中國人設計的舖位下,心想穿髒睡衣的自己即將死於船艙,隨後會被拖出來,草草扔下船,葬身茫茫大海。 他在中國待了三年,眼看就要完成任務。福鈞當初奉倫敦皇家園藝學會(Royal Horticultural Society)之命,到中國尋找東方的珍奇植物,收集樣本。他的使命包括採集「御花園重達兩磅的北京桃」,及其他傳說中的美味農作。他除了將帶回活體植物之外,還有壓製好的植物標本,及中國一流畫師所

繪製的精密園藝圖。福鈞攜回的每一種種子、植物、嫁接株與插枝,皆能促進西方世界對東方及植物學的知識。 他所記錄的每一種新植物不光是新奇,更重要的意義在於,對大英帝國來說可能帶來什麼新用途。十九世紀世界出現的重大變革,是靠機械將自然產物變成精緻商品:以自動紡織機將棉花變成布匹、鐵礦化身為火車鐵軌與汽船船體、黏土成為精美瓷器。中國這遙遠的國度似乎充滿農業與工業的發展機會。 然而病得氣若游絲的福鈞,不認為自己或植物能安然返回英國庭園。儘管他已在中國度過三年外邦人的生活,面臨過重重危機,但此時他毫無把握能度過一生最大的難關。 他日後回憶這段經歷時寫道:「面對死亡是那麼痛苦……沒有朋友或同胞為我闔上眼,或

伴我到長眠之地;家鄉、親友、國家,此刻令我倍感思念!」

日治時期宗教「迷信」話語研究

為了解決安邦鎮定劑的問題,作者張玉秋 這樣論述:

本論文主要探討日治時期宗教「迷信」話語的形成與內涵,論證在不同歷史階段中,受到殖民近代教育、西方文明思潮、科學理性主義、國家權威的影響,「迷信」議題如何被操弄,使其定義、解釋本身發生變異及流動情形。顯然,論述「迷信」者通常來自於統治階層與知識分子等,透過以官方文書、著作,台灣知識分子的文學作品,以及報紙、雜誌刊物等作為調查分析的對象,聚焦於有關宗教「迷信」方面的議題,藉以探討透過權力、知識的論述過程如何對「迷信」再次進行想像、闡釋與爭奪。其次,本文亦說明有關於「破除迷信」的言論,並不是單純針對「迷信」如何被改革的層面,而是凸顯出「他者」如何爭奪信仰者—「迷信」的台灣人,使之成為殖民時

期真正的「他者」—日本人、文明人。因此統治者從轉變同化政策的內在思維、積極推動社會教化、民風作興等運動,企圖提高「敬神崇祖」的共同心理與文化傾向,改變台灣人的傳統民間信仰,轉換其信仰對象,培養具有深厚信仰的國民精神,因而實際上並未對「迷信」的行為予以破壞。這樣的殖民策略對台灣人來說,並不是無法察覺的,但未經過歷史、時間、環境的考驗與沈澱,無法深刻體認與生活息息相關之信仰所發揮的強大影響力。殖民統治者所建構之信仰體系與台灣人並沒有深厚的歷史經驗和情感交集,這樣的信仰一旦外在控制的力量解除後,那麼信仰就沒有任何存在的意義,也證明了日本移植之信仰無法生根於被殖民者心中。